เรื่องในคราวที่แล้วจบลงด้วยดีแล้วค่ะ

ดีจังที่กล้าออกมารับ

ที่จริงเรื่องมันก็เริ่มมาจากเราเอง ที่ลงวิธีสมัครนิโก้กับวิธีตามไลฟ์ในบลอก

โดยที่ไม่ได้อัพเตือนอะไรเลย

ดังนั้นคราวนี้ขอแก้ตัว (=_=)

 ****************************

 

เนื่องจากว่าตอนนี้มีคนเล่นนิโก้มากอยู่พอสมควร

ดังนั้นเราเลยอัพไว้ เพื่อไม่ให้เกิดเหตุการณ์

"เสียใจภายหลัง"

 ทุกคนจิ้มตามไปอ่านอย่างตั้งใจด้วยนะ ↓

 

ทำเวอร์ชั่นอันเล็กสำหรับเอาไปแปะตรงLinks ในบลอกไว้ด้วย ↓

 (ไม่มีใครอยากเอาไปแปะโว้ย)

 วิธีแปะ

เข้าไปตรงหัวข้อ Links ในหน้า Manage

URL http://   ใส่  catdolljin.exteen.com/page

 Description  

ใส่  <img src="http://i70.photobucket.com/albums/i109/catdolljin/NICOSMALLcopy.jpg" border="0" alt="Nico Nico Douga" /> 

 

ถ้าอยากเพิ่มมารยาทอะไรก็เสนอได้น่อ

 

**สำหรับคนที่อยากเม้นมาก

เรามีคำญี่ปุ่นง่าย ๆ แะนนำให้ก็อปไปแปะเล่น

 こんばんは สวัสดีตอนเย็น

こんにちは สวัสดีตอนบ่าย

おはよう สวัสดีตอนเช้า

 

イケメン หล่อ

かっこい เท่ห์

可愛い น่ารัก

 お大事に  Odaijini รักษาสุขภาพด้วยนะ

wwww  เป็นการหัวเราะเหมือน 555

88888 เป็นการตบมือ แปะ ๆ

大丈夫ですか  ไม่เป็นไรใช่ไหม (กรณีไม่ค่อยสบายแล้วมาฝื่นออกไลฟ์)

おやすみ ราตรีสวัสดิ์

 

(อีนี่มันมีความรู้แค่นี้ทำใจหน่อย)

 

***************************************

 แล้วเมื่อวานไปงาน Manga Marcheมาล่ะ สนุกมากเลย (`・ω・´)

กลับถึงบ้านสี่ทุ่ม ฮ่า ๆ

ขอบคุณปิ่นกับพี่ลุคมาก ๆ ที่ยอมเป็นเหยื่อการฉุดกระชากของเรา (ก็ไม่อยากไปคนเดียวอ่ะ)

 

อัพเกี่ยวกับงานมังงะแค่นี้ละ (3 บรรทัด?????)

เพราะเราอยากอัพเกี่ยวกับนักร้องนิโก้อ่ะ

**********************

ทุกคนรู้ไหมว่าคุณเกาลัดชอบหมีพู ...  แก้วน้ำยังเป็นแก้วหมีพูเลย พูซังงงงงงง (〃ロ〃)

เรารู้มานานแล้ว แต่เพราะดูไลฟ์มากไป จนถึงจุดที่จำอะไรไม่ได้ ก็เลยไม่ได้เล่า

 

อ่า เผื่อคนไม่เก็ตมุขคุณเกาลัด

คุณเกาลัดก็คือคุณเคลียร์

ที่เล่นชื่อนี้เพราะ ชื่อคุณเคลียร์น่ะเขียนเป็นญี่ปุ่นจะเป็น くりあ

แล้วพวกคุณดาโซกุก็มาเรียกเป็น คุริคุริคุริคุริ  คำว่าคุริมันแปลว่าเกาลัดน่ะ

นี่แหละที่มา

 

และคุริโกะ ก็เริ่มมาจากตอนที่มีคนเอาเพลง Fire Flower ไปปรับพีทเป็นเสียงสาว

แล้วมันเนียนมาก ก็เลยมีคุริโกะเกิดขึ้นมา

ไลฟ์วันนั้น เสียงคุณเกาลัดคล้ายมินมิน(โวตามินซัง)มาก

เผลอคิดว่าเป็นมินมินไปแปบนึง

จริง ๆ แล้วทั้งสองคนเป็นคนเดียวกันแต่ไม่มีใครรู้อ่ะ ....

 

 

ล้อเล่นน่อ

 

 

และที่อยากจะบอกคุณเกาลัด...

ปล่อย Spice! ออกมาเถอะค่ะ จะเก็บไว้เป็นของแรร์ทำไม เอามาเปิดในไลฟ์ให้คนกรี้ดเล่นทำไม

เกาลัดแซ่บ โฮกกก

 

 

สุดท้ายขอแปะหน่อย

ฟังไปฟังมา เสียงมิกุมันก็เนียนดี ฟังไปฟังมาก็เพราะดี อืม...

ทุกคนสังเกตตอนท้ายดี ๆ ไคโตะหล่อ ฮ่า ๆ

แล้วเราจะไม่ทำซับเพลงนี้นะ

เป็นนโยบายใหม่ที่จะทำเฉพาะเสียงแฟนดั๊บ  เพื่อที่ว่าเวลาทำซับชนกันจะได้ไม่รู้สึกเหมือนทำงานซ้ำซ้อน

 

 

และเพลง Mrs.Pumpkin's Comical Dreamตอนนี้คุณอุสะร้องแล้วโดยมีคุณทูไรคอรัส

พึ่งบ่นไปเองว่าทำไมทูซังไม่ออกเพลงใหม่

ถึงจะคอรัสอย่างเดียวแต่ก็ดีกว่าไม่มีอะไรออกมาเลยอ่านะ

แปะให้ http://www.nicovideo.jp/watch/1257166689

 

 

ปล.ที่จริงอยากดองบลอกยาว ค่อย ๆ ตามไปอ่านบลอกชาวบ้าน (ส่วนใหญ่เบื่อ ๆ ก็ตามจากคอมเม้น)

แต่มันก็ต้องรีบอัพไว้ก่อนอ่ะนะ ...

 

 

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

สุขสันต์วันลอยกระทงจ้า

เพลงนางสาวฟักทอง ของเจ้กระต่าย เสียงแหลมได้ใจมากมาย >w<

#1 By Serinc on 2009-11-03 03:31

เดี๋ยว จินเอ้ย
おはよう อย่างงี้ลูก sad smile
ช่วงนี้ไม่ค่อยได้เข้าไลฟ์เลย ทั้งงานเข้า + ป่วย เวลาว่างหายเรียบ sad smile
^
^
แอ๊ ขอบคุณคุณที่ช่วยแก้ค่า
แก้แล้ว ฮ่า ๆ

#3 By Catdoll Jin on 2009-11-03 16:23

โอ้วว สำหรับใครอยากพิมพ์มากจริงๆแฮะ แอร๊งงง
งานมังงะสนุกขริงๆฮ่ะะะะ

แอบบอกด้วยคน
こんにちは อย่างงี้จ้่ะ

เพลงเเพราะะ
เพลงนี้มิคุร้องไพเราะมากฮ่ะพี่จิน
แอร๊ยยยยย รักมิคุ~

#4 By ##YuI-BAKA## on 2009-11-03 16:30

ตามไปอ่านและปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัดครับ!!

แอบก็อปอักษรญี่ปุ่นไปเก็บไว้ก่อน

คุริ คุริ น่ารัก XD~!!!!
คุณเกาลัด XD~
อยากฟังสไปซ์...


อา...มิกุจัง....
โอ...คุณอุสะ....
แต่เน็ตหอฟังไม่ได้

#5 By @arrow@ & Puu on 2009-11-03 19:39

ขอบคุณสำหรับภาษาญี่ปุ่นง่ายๆค่ะ^w^ ทีนี้ก็ไม่ต้องนั่งงมเอาเองแล้ว ไม่ต้องกลัวโดนแบนด้วย

ยังไม่เคยฟังspiceเสียงเกาลัดซังจริงๆนั่นแหละ อยากฟัง ปล่อยออกมาเถิด

ปล.ชักอยากกินเกาลัด(ฮา)

#6 By Berzentyle~* on 2009-11-03 19:42

โฮกก

ทำนองเพลงครองใจไปเลย !!

ชอบทำนองที่ฟังแ้ล้วเศร้า ๆ แบบนี้แหละ (<-- ไม่รู้ว่าคนอื่นคิดยังไงนะคะ แต่บางเพลง ได้ยินแล้วรู้สึกเศร้าได้เลยค่้ะ )

ป.ล. ชอบ PV มาก ๆ เลยค่้ะ !! เหมือน ED อนิเมะขริง ๆ !!!

ป.ล.๒ ขอบคุณสำหรับคำต่าง ๆ ที่นำมาแบ่งปันนะค้า~

/ เอาโค้ดไปแปะ

#7 By [UdE - - MiwA]~!! on 2009-11-03 19:49

เกาลัดซังน่าหม่ำ!!

#8 By WHITENESS SHEEP~* on 2009-11-03 20:16

อ้า เพิ่งรู้นี้ละว่า wwww หมายความว่างั้น
ขอบคุณสำหรับมารยาทมากนะงิงิ
ต้องเผยแพร่ XD นำปายปฎิบัติ
ป๊องงง Hot!

#9 By Prince Cupid on 2009-11-03 22:30

อา ... มารยาทในการอยู่นิโก้จริงๆมันง่ายมากนะ แต่ทำไมมีคนไม่ทำกัน OTL
ขอบคุณสำหรับคำแปลภาษายุ่นมากๆค่ะ :-D
ถึงจะไม่ได้ใช้ในนิโก้แต่ก็จำเป็นมากเหมือนกัน big smile

นั่นสิคะ ... คุณเกาลัด ปล่อย spice ออกมาเถอะค่าาาา

#10 By sodApop on 2009-11-04 19:29

โอ้ว ขอบคุณสำหรับคำภาษาญี่ปุ่นน้า จิน
เย้ ๆๆ อย่างน้อยมีไว้ใช้ซักนิด 55

ส่วนใหญ่ข่าวในนิโก้ได้มาจากจินนี่แหละ เย้ ๆๆ
ขอบคุณมากจ้าา

ส่วนเพลงมิกุที่จินเอามาแปะเพิ่งได้ฟัง
PV สวยโฮก เพลงเพราะมากเลย
งานนี้อาเฮียไคโตะไม่รั่วสินะ 55 ดูดีขึ้นเรื่อย ๆ นะเนี่ย
ขอบคุนนะคะืี่ที่มาเตือน
เคยคิดไส่ภาษาอังกฤษลงไปเเต่ไม่เคยกล้าพอที่จะทํา- -
เเต่คําว่าGJคงได้นะคะ555เห็นเยอะเเยะ
ปล.ไคโตะเธอหล่อ...
ปล.2รอเเล้วรอเล่าเมื่อ(ทู)ไรจะร้องเพลง

#12 By Kishire (58.9.173.174) on 2009-11-05 21:36